Entradas

Mostrando entradas de 2011

el paso

Imagen
Me asfixia el cielo albino de esta ciudad Las letras de mi nombre Dichas por otras bocas No me encuentran Pasan a mi lado Como ciegos buscando un cielo incierto Me han dicho que no salga de noche Que es tiempo de lluvias cuando la cascabel salta de milpa en milpa que sólo un paso me separa de la locura Salgo a caminar por las terracerías Es de noche la luna se embriaga en las hojas de estos maizales La huelo camino La cascabel no salta Se mueve despacio esperando el paso Que no doy MOTHER 

From the series "Life is here"

Imagen

Exposiciones

Upcoming shows June 4 2015. Stella Magni Gallery. Mexico City. Solo exhibitions 2013   “Asuntos de Familia”   Teatro Nacional de Bruselas. Bruselas, Bélgica. 1 de Octubre. (Links de Prensa) http://www.gusmen.com/2013/09/26/in-the-eyes-of-ana-fuentes http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=BLEBA_20130929_002 “Asuntos de Familia” Galería 33, Lovaina Bélgica. 5 de Septiembre.   “Asuntos de Familia”   Fundación Sebastián,   Ciudad de México, México. “Gráfica” Pink West Art a Deborah Mastelotto venue. Dripping Springs, Texas. 2012 “Illuminattas” Galería Drexel, Monterrey, N.L. “Forget me not” Obra inaugural G-20 2012 Galería Córsica, San José del Cabo BCS 2011 “Life was Here” BB y Deborah Carter, Austin, Texas “Blinddates”, Galería Córsica, Puerto Vallarta, México. 2010 "Mysteria"  Galería "Córsica" , Puerto Vallarta. México. Galería “Córsica”, Los Ca

Daydream

Imagen

Ana Fuentes review

In the history of art and literature, the prepubescent girl as subject has always made us uncomfortable.  Artists such as Carroll, Nabokov, and Balthus fixed their gaze upon that liminal space between innocence and knowledge, creating in their works an exquisitely tenuous balance of purity and perversity.  Their art is entrancing, yet it makes us feel as if on the verge of something illicit.   The preternatural girls in Ana Fuentes's paintings are unsettling too, but in quite the opposite way.  Here the male gaze is absent, and so is any trace of sensuality.  Rather, it is the young girls who stare directly at us.  They may be more fully clothed than Balthus's languorous beauties, but even in their prim Victorian fashions they strike us as infinitely more vulnerable.  It is their interior worlds, not their bodies, which are raw and exposed.   Fuentes understands innocence not as the absence of knowledge but as the refusal to abandon hope in the very face of darkness.  The gi

Video

Imagen

La vida está aquí

Imagen

Obra transitiva

Imagen
A ñ os Luz Ana Fuentes est á dando a luz una obra nueva. Contin ú a pariendo ni ñ as, ahora se le parecen en muchos sentidos: les est á tocando el turno de moverse, de desplazarse, de vivir. Ella y sus ni ñ as son ya el centro de la escena. Podr í an esconderse en lo largo e infinito, ser la sombra o desaparecer, pero esa posibilidad ya no, han optado por estar presentes, visibles, iluminadas. Los candiles est á n ah í como mero artificio; ¿son necesarios cuando hay tanta claridad ah í , tanto a la vista? Vi a Ana decorando las habitaciones, eligiendo los pisos para dar los pasos, la vi vestida de terciopelo y encajes, y de azul cielo y naranja animada, y pintando, tan sobrada de sol. Lo que quiero decir es que esta obra que nos presenta est á a a ñ os luz –medida que equivale a dar siete vueltas y media a la Tierra por segundo- de lo que a ú n se puede medir en millas o kil ó metros. Rosa Mar í a Villarreal El Hombre del Puente The jugler When life

Amar lo que amas

Imagen